Psalms 97:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Herrlichkeit.
German 1545
Die Himmel verkündigen seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Ehre.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Die Himmel verkündeten seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Die Himmel sollen künden seinen Sieg; die Völker alle schauen seinen Ruhm!
German HEUTE (Bibel Heute)
Seine Gerechtigkeit wird vom Himmel bezeugt, und alle Völker sehen seine Herrlichkeit.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Himmel ist Zeuge für seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Hoheit und Macht.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Die Himmel verkündigen seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Herrlichkeit.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Die Himmel verkündigen seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Ehre.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Die Himmel verkünden seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Herrlichkeit.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Der Himmel verkündete seine Gerechtigkeit, und alle Völker sahen seine Herrlichkeit.
German Ubersetzung 2014
Seine Gerechtigkeit wird vom Himmel bezeugt / und seine Wahrheit von allen Völkern gesehen.