Revelation 1:19 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Schreib nun (später) auf, was du gesehen hast: das, was jetzt schon ist, und das, was einst geschehen soll!
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Schreibe nun, was du gesehen hast, und was ist, und was darnach geschehen soll:
German 1545
Schreibe, was du gesehen hast, und was da ist, und was geschehen soll danach,
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Du wirst nun vieles gezeigt bekommen. Einiges davon betrifft die Gegenwart, anderes wird erst später geschehen. Schreibe alles auf!
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Schreibe, was du gesehen hast, und was da ist, und was zukünftig nach diesem geschehen wird.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Schreibe nun, was du gesehen hast, und was ist, und was nach diesem geschehen wird.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Schreibe nun, was du gesehen hast, was ist und was hernach geschehen wird.
German HEUTE (Bibel Heute)
Schreib nun auf, was du gesehen hast, was jetzt geschieht und was danach geschehen wird.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Schreib auf, was du nun gleich gezeigt bekommst – was jetzt geschieht und was dann in Zukunft geschehen wird.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Schreibe also, was du gesehen hast und was ist und was wird geschehen danach!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Schreibe, was du gesehen hast und was ist und was geschehen soll danach.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Schreibe, was du gesehen hast, und was da ist, und was geschehen soll darnach.
German Luther Heute 2021
Schreibe, was du gesehen hast, und was ist und was danach geschehen soll.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Schreibe, was du gesehen hast, und was ist, und was nach diesem geschehen soll:
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Schreibe nun was du gesehen, und was da ist, und was kommt nach diesem,
German Ubersetzung 2014
Schreib alles auf, was du gezeigt bekommst, ob es die Gegenwart betrifft oder erst in späteren Zeiten geschehen wird.