Revelation 18:5 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Denn ihre Sünden reichen bis zum Himmel, und Gott gedenkt nun ihrer Frevel.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn ihre Sünden reichen bis zum Himmel, und Gott hat ihrer Ungerechtigkeiten gedacht.
German 1545
Denn ihre Sünden reichen bis in den Himmel, und Gott denkt an ihren Frevel.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Denn ihre Sünden haben sich aufgetürmt bis an den Himmel, und jetzt zieht Gott sie für alles Unrecht, das sie begangen hat, zur Verantwortung.«
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Denn ihre Sünden reichten bis an den Himmel, und ihrer Ungerechtigkeiten hat Gott gedacht.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
denn ihre Sünden sind aufgehäuft bis zum Himmel, und Gott hat ihrer Ungerechtigkeiten gedacht.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Denn ihre Sünden reichten bis zum Himmel, und Gott gedachte ihrer Freveltaten.
German HEUTE (Bibel Heute)
Denn ihre Sünden türmen sich bis zum Himmel auf, und Gott wird sie dafür zur Rechenschaft ziehen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Denn ihre Sünden reichen bis an den Himmel. Aber Gott hat nicht eine einzige ihrer Schandtaten vergessen.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
weil sich aufgehäuft haben ihre Sünden bis zum Himmel und gedachte Gott ihrer Ungerechtigkeiten!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Denn ihre Sünden reichen bis an den Himmel, und Gott gedachte ihrer Frevel.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn ihre Sünden reichen bis in den Himmel, und Gott denkt an ihren Frevel.
German Luther Heute 2021
Denn ihre Sünden reichen bis an den Himmel, und Gott denkt an ihre bösen Taten.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn ihre Sünden reichen bis zum Himmel, und Gott hat ihrer Ungerechtigkeiten gedacht.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
denn ihre Sünden reichten bis zum Himmel, und Gott hat ihrer Frevelthaten gedacht.
German Ubersetzung 2014
Denn ihre Sünden türmen sich bis zum Himmel auf, und Gott wird sie dafür zur Rechenschaft ziehen.