Revelation 19:14 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Die Himmelsheere, angetan mit weißer reiner Leinwand, folgten ihm auf weißen Rossen.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und die Heere im Himmel folgten ihm nach auf weißen Pferden und waren angetan mit weißer und reiner Leinwand.
German 1545
Und ihm folgete nach das Heer im Himmel auf weißen Pferden, angetan mit weißer und reiner Seide.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Ihm folgten, auf weißen Pferden reitend und in reines, leuchtend weißes Leinen gekleidet, die Heere des Himmels.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Und die Heere im Himmel folgten Ihm nach auf weißen Rossen, mit weißem und reinem Byssus angetan;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und die Kriegsheere, die in dem Himmel sind, folgten ihm auf weißen Pferden, angetan mit weißer, reiner Leinwand.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Auf weißen Rossen folgten ihm die Scharen des Himmels, mit glänzend weißen Linnen angetan.
German HEUTE (Bibel Heute)
Die Heere des Himmels folgen ihm. Sie reiten auf weißen Pferden und sind in reines weißes Leinen gekleidet.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Die Heere des Himmels folgten ihm auf weißen Pferden. Sie alle trugen Gewänder aus reinem, strahlend weißem Leinen.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Und die Heere im Himmel folgten ihm auf weißen Pferden, bekleidet mit feiner Leinwand, weißer, reiner.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und ihm folgten die Heere im Himmel auf weißen Pferden, angetan mit weißer, reiner Seide.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und ihm folgte nach das Heer im Himmel auf weißen Pferden, angetan mit weißer und reiner Leinwand.
German Luther Heute 2021
Und ihm folgte das Heer im Himmel auf weißen Pferden nach, bekleidet mit weißem und reinem Leinen.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und die Heere im Himmel folgten ihm nach auf weißen Pferden, und sie waren bekleidet mit weißer und reiner Leinwand.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und die Heere im Himmel folgen ihm auf weißen Rossen, angethan mit weißem reinem Linnen.
German Ubersetzung 2014
Die Heere des Himmels folgen ihm. Sie reiten auf weißen Pferden und sind in reines weißes Leinen gekleidet.