Revelation 6:17 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Denn der große Tag ihres Zornes ist gekommen; wer kann da bestehen?"
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn gekommen ist der große Tag seines Zorns, und wer kann bestehen?
German 1545
denn es ist kommen der große Tag seines Zorns, und wer kann bestehen?
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Denn jetzt ist er da, der furchtbare Tag, an dem ihr Zorn über uns hereinbricht. Wer kann da noch bestehen?«
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Denn gekommen ist der große Tag Seines Zornes. Und wer kann bestehen?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
denn gekommen ist der große Tag seines Zornes, und wer vermag zu bestehen?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Gekommen ist der große Tag ihres Zornes. Wer könnte da bestehen?"
German HEUTE (Bibel Heute)
Denn jetzt ist der furchtbare Tag ihres Zorns gekommen. Wer kann da bestehen?"
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Tag, an dem sie Gericht halten, ist jetzt gekommen. Wer kann da bestehen?«
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
weil gekommen ist der Tag große ihres Zorns, und wer kann fest stehen bleiben?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Denn es ist gekommen der große Tag ihres Zorns und wer kann bestehen?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn es ist gekommen der große Tag seines Zorns, und wer kann bestehen?
German Luther Heute 2021
Denn der große Tag seines Zorns ist gekommen, und wer kann bestehen?“
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn der große Tag seines Zorns ist gekommen, und wer kann bestehen?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
denn es ist gekommen der große Tag ihres Zorngerichts, und wer vermag zu bestehen?
German Ubersetzung 2014
Denn jetzt ist der furchtbare Tag ihres Zorns gekommen. Wer kann da bestehen?"