Romans 1:19 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Denn was man von Gott erkennen kann, das ist unter ihnen wohlbekannt. Gott selbst hat es ihnen kundgemacht.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
weil das von Gott Erkennbare unter ihnen offenbar ist, da Gott es ihnen geoffenbart hat;
German 1545
Denn daß man weiß, daß Gott sei, ist ihnen offenbar; denn Gott hat es ihnen offenbart
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Dabei ist doch das, was man von Gott erkennen kann, für sie deutlich sichtbar; er selbst hat es ihnen vor Augen gestellt.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Denn daß ein Gott ist, ist ihnen offenbar, weil Gott es ihnen geoffenbart hat.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
weil das von Gott Erkennbare unter ihnen offenbar ist, denn Gott hat es ihnen geoffenbart,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Denn was an Gott erkennbar ist, ist ihnen wohlbekannt. Gott selber hat es ihnen ja geoffenbart.
German HEUTE (Bibel Heute)
Denn was von Gott erkennbar ist, ist unter ihnen bekannt. Gott hat es ihnen vor Augen gestellt.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Dabei gibt es vieles, was sie von Gott erkennen können, er selbst hat es ihnen ja vor Augen geführt.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
deswegen, weil das Erkennbare an Gott offenbar ist unter ihnen; denn Gott ihnen hat offenbart.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Denn was man von Gott erkennen kann, ist unter ihnen offenbar; denn Gott hat es ihnen offenbart.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn was man von Gott weiß, ist ihnen offenbar; denn Gott hat es ihnen offenbart,
German Luther Heute 2021
Denn das, was von Gott erkennbar ist, ist unter ihnen offenbar, denn Gott hat es ihnen offenbar gemacht.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
weil das von Gott Erkennbare unter ihnen offenbar ist, da Gott es ihnen offenbar gemacht hat;
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Denn was von Gott zu erkennen ist, ist unter ihnen offenbar, Gott hat es ihnen geoffenbart;
German Ubersetzung 2014
Denn was Menschen von Gott wissen können, ist ihnen bekannt, er selbst hat es ihnen vor Augen gestellt.