Romans 13:6 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Darum entrichtet auch die Steuern! Denn die Träger der Gewalt sind Gottes Diener, und als solche sollen sie beharrlich tätig sein.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Deshalb zahlet ihr ja auch Steuern; denn sie sind Gottes Diener, die eben dazu bestellt sind.
German 1545
Derhalben müsset ihr auch Schoß geben; denn sie sind Gottes Diener, die solchen Schutz sollen handhaben.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Darum ´ist es auch richtig, dass` ihr Steuern zahlt. Denn die Beamten sind Diener Gottes, die ihre Pflicht tun, damit der Staat seine Aufgaben erfüllen kann.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Deshalb zahlt ihr ja auch Steuern; denn sie sind Gottes Dienstleute, die ihres Amtes warten.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Denn dieserhalb entrichtet ihr auch Steuern; denn sie sind Gottes Beamte, die eben hierzu fortwährend beschäftigt sind.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Deshalb bezahlt ihr auch Steuern; sind sie doch Diener Gottes, die gerade dazu angestellt sind.
German HEUTE (Bibel Heute)
Deshalb zahlt ihr ja auch Steuern, denn die Beamten sind Gottes Diener und haben sich berufsmäßig damit zu befassen.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Die Vertreter des Staates üben ihren Dienst im Auftrag Gottes aus, deshalb zahlt ihr ja auch Steuern.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Denn deswegen auch Steuern zahlt ihr; Diener nämlich Gottes sind sie, auf eben dieses ständig bedacht seiend.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Deshalb zahlt ihr ja auch Steuer; denn sie sind Gottes Diener, auf diesen Dienst beständig bedacht.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Derhalben müßt ihr auch Schoß geben; denn sie sind Gottes Diener, die solchen Schutz handhaben.
German Luther Heute 2021
Darum bezahlt ihr auch Steuern; denn sie sind Gottes Diener, die eben hierzu unablässig tätig sind.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Deshalb zahlt ihr ja auch Steuern; denn sie sind Gottes Diener, die eben dazu beständig tätig sind.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Darum sollt ihr auch die Steuern entrichten; denn es sind Gottes Beamte, die eben dazu auf ihrem Posten sind.
German Ubersetzung 2014
Deshalb zahlt ihr ja auch Steuern, denn die Beamten sind Gottes Diener und haben sich berufsmäßig damit zu befassen.