Romans 14:7 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Denn keiner von uns lebt für sich, und keiner stirbt für sich.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn keiner von uns lebt sich selbst und keiner stirbt sich selbst.
German 1545
Denn unser keiner lebt sich selber, und keiner stirbt sich selber.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Keiner von uns lebt für sich selbst, und auch wenn wir sterben, gehört keiner von uns sich selbst.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Denn keiner von uns lebt ihm selber und keiner stirbt ihm selber.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Denn keiner von uns lebt sich selbst, und keiner stirbt sich selbst.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und überhaupt lebt keiner aus uns für sich selbst, und keiner stirbt für sich selbst;
German HEUTE (Bibel Heute)
Denn keiner von uns lebt für sich selbst und keiner von uns stirbt für sich selbst.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Niemand von uns lebt für sich selbst, und niemand stirbt für sich selbst.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Denn keiner von uns sich selbst lebt, und keiner sich selbst stirbt;
German LUT17 Lutherbibel 2017
Denn unser keiner lebt sich selber, und keiner stirbt sich selber.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn unser keiner lebt sich selber, und keiner stirbt sich selber.
German Luther Heute 2021
Denn keiner von uns lebt für sich selbst, und keiner von uns stirbt für sich selbst.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn keiner von uns lebt sich selbst und keiner stirbt sich selbst.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Unser keiner lebt ihm selber, und keiner stirbt ihm selber.
German Ubersetzung 2014
Denn keiner von uns lebt für sich selbst und keiner von uns stirbt für sich selbst.