Romans 16:11 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Grüßt meinen Volksgenossen Herodion! Grüßt alle aus dem Hause des Narzissus, die in des Herrn Gemeinschaft stehen!
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Grüßet Herodion, meinen Verwandten; grüßet die vom Hause des Narcissus, die im Herrn sind.
German 1545
Grüßet Herodionus, meinen Gefreundeten. Grüßet, die da sind von des Narcissus Gesinde in dem HERRN.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Grüßt meinen Landsmann Herodion. Grüßt die, die zum Haus des Narzissus gehören und an den Herrn glauben.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Grüßet Herodion, meinen Verwandten, grüßet die vom Hause des Narcissus, die in dem Herrn sind.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Grüßet Herodion, meinen Verwandten. Grüßet die von Narcissus' Hause, die im Herrn sind.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Grüßt den Herodion, meinen Landsmann! Grüßt die Hausgenossen des Narzissus, die im Herrn leben.
German HEUTE (Bibel Heute)
Grüßt meinen Landsmann Herodion! Grüßt die, die zum Haus des Narzissus gehören und an den Herrn glauben!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Grüßt meinen Landsmann Herodion und die Christen im Haus von Narzissus.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Grüßt Herodion, meinen Stammesgenossen! Grüßt die von den Narzissus, die seienden im Herrn!
German LUT17 Lutherbibel 2017
Grüßt Herodion, meinen Stammverwandten. Grüßt die aus dem Haus des Narzissus, die im Herrn sind.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Grüßet Herodian, meinen Gefreundeten. Grüßet, die da sind von des Narzissus Gesinde in dem HERRN.
German Luther Heute 2021
Grüßt Herodion, meinen Verwandten. Grüßt die vom Haus des Narzissus, die im HERRN sind.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Grüßt Herodion, meinen Verwandten; grüßt die vom Haus des Narcissus, die im Herrn sind.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Grüßet meinen Stammgenossen Herodion. Grüßet die Christen aus dem Hause des Narkissus.
German Ubersetzung 2014
Grüßt meinen Landsmann Herodion. Grüßt die, die zum Haus des Narzissus gehören und an den Herrn glauben.