Romans 5:6 — Compare Translations

16 translations compared side by side

German (Albrecht NT und Psalmen)
Als wir noch krank in Sünden waren, gerade da hat Christus für Gottlose den Tod erlitten.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Denn Christus ist, als wir noch schwach waren, zur rechten Zeit für Gottlose gestorben.
German 1545
Denn auch Christus, da wir noch schwach waren nach der Zeit, ist für uns Gottlose gestorben.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Christus starb ja für uns zu einer Zeit, als wir noch ohnmächtig ´der Sünde ausgeliefert` waren; er starb für Menschen, die Gott den Rücken gekehrt hatten.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Ist doch Christus, da wir noch schwach waren zur Zeit, für Gottlose gestorben;
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Denn Christus ist, da wir noch kraftlos waren, zur bestimmten Zeit für Gottlose gestorben.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ist doch Christus, weil wir kraftlos waren, für uns, die Gottlosen, zur rechten Zeit gestorben.
German HEUTE (Bibel Heute)
Denn der Messias ist schon damals, als wir noch ohnmächtig der Sünde ausgeliefert waren, für uns gottlose Menschen gestorben.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Diese Liebe zeigt sich darin, dass Christus zur rechten Zeit für uns gottlose Menschen gestorben ist. Als wir noch hilflos der Sünde ausgeliefert waren, hat er sein Leben für uns gegeben.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Denn Christus, noch waren wir schwach, noch zur Zeit für Gottlose ist gestorben.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Denn Christus ist schon zu der Zeit, als wir noch schwach waren, für uns Gottlose gestorben.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Denn auch Christus, da wir noch schwach waren nach der Zeit, ist für uns Gottlose gestorben.
German Luther Heute 2021
Denn auch Christus ist, als wir noch schwach waren, zur rechten Zeit für uns Gottlose gestorben.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Denn Christus ist, als wir noch kraftlos waren, zur bestimmten Zeit für Gottlose gestorben.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
wenn ja doch Christus zur Zeit unserer Schwachheit, also für Gottlose, in den Tod gegangen ist.
German Ubersetzung 2014
Christus ist ja schon zu einer Zeit gestorben, als wir noch ohnmächtig der Sünde ausgeliefert waren. Und er starb für gottlose Menschen.