Romans 9:31 — Compare Translations
16 translations compared side by side
German (Albrecht NT und Psalmen)
Israel aber, das durch Erfüllung des Gesetzes Gerechtigkeit erlangen wollte, hat dies von dem Gesetz gesteckte Ziel nicht erreicht.
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
daß aber Israel, welches dem Gesetz der Gerechtigkeit nachjagte, dem Gesetz nicht nachgekommen ist.
German 1545
Israel aber hat dem Gesetz der Gerechtigkeit nachgestanden und hat das Gesetz der Gerechtigkeit nicht überkommen.
German 2011 (Neue Genfer Übersetzung)
Israel hingegen hat bei all seinem Bemühen, das Gesetz zu erfüllen und dadurch zur Gerechtigkeit zu gelangen, das Ziel nicht erreicht, um das es beim Gesetz geht.
German Bible Tafel (Tafelbibel) 1911
Israel aber hat nach dem Gesetz der Gerechtigkeit gestrebt, und ist nicht zum Gesetz der Gerechtigkeit gelangt.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Israel aber, einem Gesetz der Gerechtigkeit nachstrebend, nicht zu diesem Gesetz gelangt ist. Warum?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
daß aber Israel, das nach einer Lebensregel lebte, die Rechtfertigung bewirken sollte, sie nicht erreicht hat.
German HEUTE (Bibel Heute)
Das Volk Israel aber, das durch das Gesetz gerecht werden wollte, hat das Ziel des Gesetzes nicht erreicht.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Israel aber, das sich so sehr bemühte, Gottes Gebote zu erfüllen, um dadurch vor Gott bestehen zu können, hat das Ziel des Gesetzes gerade nicht erreicht.
German Interlinear 1979 (Interlinearübersetzung)
Israel aber, erstrebend Gesetz Gerechtigkeit, zum Gesetz nicht ist gelangt.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Israel aber, das dem Gesetz der Gerechtigkeit nachjagte, hat das Gesetz nicht erreicht.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Israel aber hat dem Gesetz der Gerechtigkeit nachgetrachtet, und hat das Gesetz der Gerechtigkeit nicht erreicht.
German Luther Heute 2021
Israel aber, obwohl es sich mit aller Kraft um das Gesetz bemühte, dessen Ziel die Gerechtigkeit ist, hat das Ziel des Gesetzes nicht erreicht.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
dass aber Israel, das nach dem Gesetz der Gerechtigkeit strebte, das Gesetz der Gerechtigkeit nicht erreicht hat.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Israel aber, welches dem Gesetz der Gerechtigkeit nachtrachtete, nicht zum Gesetz gelangt ist.
German Ubersetzung 2014
Das Volk Israel aber, das durch das Gesetz gerecht werden wollte, hat das Ziel des Gesetzes nicht erreicht.