Song of Solomon 3:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Eine Sänfte hat sich der König Salomo gemacht aus Libanonholz.
German 1545
Der König Salomo ließ ihm eine Sänfte machen von Holz aus Libanon.
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Der König Salomo hat sich ein Prachtbett gemacht von dem Holze des Libanon.
German Gruenewald (Grünewald) 1924
"Der König Salomo, der ließ sich einen Tragstuhl fertigen aus Holz vom Libanon.
German HEUTE (Bibel Heute)
Eine Sänfte machte sich König Salomo aus edlem Holz vom Libanon.
German HFA (Hoffnung für Alle)
Eine Sänfte ließ König Salomo sich bauen aus dem kostbaren Holz des Libanon.
German LUT17 Lutherbibel 2017
Der König Salomo ließ sich eine Sänfte machen aus Holz vom Libanon.
German Luther (Lutherbibel 1912)
Der König Salomo ließ sich eine Sänfte machen von Holz aus Libanon.
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Der König Salomo ließ sich eine Sänfte machen, aus dem Holz des Libanon.
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Einen Tragstuhl ließ sich König Salomo fertigen aus Holz vom Libanon.
German Ubersetzung 2014
Eine Sänfte machte sich König Salomo / aus edlem Holz vom Libanon.