Zechariah 11:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Also sprach der HERR, mein Gott: Weide die Schlachtschafe!
German 1545
So spricht der HERR, mein Gott: Hüte der Schlachtschafe!
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Also sprach Jahwe, mein Gott: Weide die Herde des Würgens,
German Gruenewald (Grünewald) 1924
So sprach der Herr, mein Gott: "Schlachtschafe weide,
German HEUTE (Bibel Heute)
Jahwe, mein Gott, sagte zu mir: "Weide die Schafe, die zum Schlachten bestimmt sind!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Der Herr, mein Gott, sagte zu mir: »Hüte die Schafe, die zum Schlachten bestimmt sind!
German LUT17 Lutherbibel 2017
So sprach der HERR, mein Gott: Hüte die Schlachtschafe!
German Luther (Lutherbibel 1912)
So spricht der HERR, mein Gott: Hüte die Schlachtschafe!
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
So sprach der Herr, mein Gott: Weide die Schlachtschafe!
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
So sprach Jahwe, mein Gott: Weide die zur Schlachtung bestimmten Schafe,
German Ubersetzung 2014
Jahwe, mein Gott, sagte zu mir: "Weide die Schafe, die zum Schlachten bestimmt sind!"