Zechariah 7:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und wenn ihr esset und wenn ihr trinket, esset und trinket ihr dann nicht für euch?
German 1545
Oder da ihr aßet und tranket, habt ihr nicht für euch selbst gegessen und getrunken?
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und wenn ihr esset, und wenn ihr trinket, seid nicht ihr die Essenden und ihr die Trinkenden?
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Ja, wenn ihr esset, trinket, seid nicht dann ihr die Essenden und ihr die Trinkenden?'"
German HEUTE (Bibel Heute)
Wenn ihr esst und trinkt, tut ihr es doch auch für euch selbst!
German HFA (Hoffnung für Alle)
Und wenn ihr esst und trinkt, tut ihr das nicht auch nur euch selbst zuliebe?
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und wenn ihr esst und trinkt, esst und trinkt ihr da nicht für euch selbst?
German Luther (Lutherbibel 1912)
Oder da ihr aßet und tranket, habt ihr nicht für euch selbst gegessen und getrunken?
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und wenn ihr esst und wenn ihr trinkt, esst und trinkt ihr dann nicht für euch?
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und wenn ihr eßt und trinkt, seid dann nicht ihr es, die essen, und ihr es, die trinken?
German Ubersetzung 2014
Wenn ihr esst und trinkt, tut ihr es doch auch für euch selbst!