Zechariah 8:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
German (Die Heilige Schrift (Schlachter 1951))
Und das Wort des HERRN der Heerscharen erging an mich also:
German 1545
Und es geschah des HERRN Zebaoth Wort zu mir und sprach:
German Elber 1905 (Darby Unrevidierte Elberfelder)
Und das Wort Jahwes der Heerscharen geschah zu mir also:
German Gruenewald (Grünewald) 1924
Und dann erging das Wort des Herrn an mich.
German HEUTE (Bibel Heute)
Es kam das Wort Jahwes, des Allmächtigen, zu mir:
German HFA (Hoffnung für Alle)
Weiter sprach der Herr, der allmächtige Gott, zu mir:
German LUT17 Lutherbibel 2017
Und es geschah des HERRN Zebaoth Wort zu mir:
German Luther (Lutherbibel 1912)
Und es geschah des HERRN Zebaoth Wort zu mir und sprach:
German SCH2000 Schlachter 2000 (Die Bibel (Schlachter 2000))
Und das Wort des Herrn der Heerscharen erging an mich folgendermaßen:
German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Und es erging das Wort Jahwes der Heerscharen an mich folgendermaßen:
German Ubersetzung 2014
Dann empfing ich die folgende Botschaft: