So konnten die Juden ungehindert weiterbauen. Sie kamen schnell voran, und die Propheten Haggai und Sacharja, der Enkel von Iddo, ermutigten sie dabei. Sie vollendeten den Tempel, wie es der Gott Israels befohlen hatte. Die persischen Könige Kyrus und Darius hatten ihnen den Auftrag dazu erteilt. Auch Artaxerxes unterstützte später die Juden.
Was bedeutet das?
This verse tells us that the elders of the Jews built the temple in Jerusalem with the help of prophets Haggai and Zechariah. They finished the work as commanded by God and supported by Persian kings Cyrus, Darius, and Artaxerxes.
Für Kinder erklärt
Imagine you and your friends are building a treehouse. Your parents and some wise adults help you, giving you advice and support. You finish the treehouse just like you planned. That's like what the elders did with the temple, and God and some kings helped them.
Historischer Hintergrund
Ezra, a priest and scribe, wrote this account of rebuilding the temple in Jerusalem after the Babylonian exile. It was written around the 5th century BCE for the returned exiles, providing historical and spiritual encouragement.
Anwendung für heute
Just like the elders built the temple with the help of prophets and the support of kings, we can accomplish big tasks in our lives with the guidance of wise people and the support of those in authority.