German TKW (Textbibel von Kautzsch und Weizsäcker)
Niemand blickte mitleidig auf dich, daß er dir eins von diesen Dingen erwiesen hätte, um Erbarmen gegen dich zu üben; sondern du warst hingeworfen aufs freie Feld - so gering schätzte man dein Leben an dem Tag, an dem du geboren wurdest!
Was bedeutet das?
This verse describes a baby that was born and no one showed any kindness or care towards it. The baby was abandoned outside, and people found it repulsive. It's a metaphor used by Ezekiel to describe how God felt about Israel's behavior.
Für Kinder erklärt
Imagine if you were born, and no one wanted to hold you or take care of you. That's how this baby was treated, and God uses this story to show how he felt when the people of Israel were unkind.
Historischer Hintergrund
Ezekiel wrote this in the 6th century BCE during the Babylonian exile. He was speaking to the people of Israel, warning them about their actions and reminding them of God's love despite their ungratefulness.
Anwendung für heute
In today's context, we can apply this verse to situations where people feel unloved or abandoned. It's a reminder that God's love is unconditional, even when we feel like no one cares.