Acts 21:28 — Compare Translations

3 translations compared side by side

Dinka 2006
Ku luelkë ke cï keröt jɔt, “Kɔc Itharel! Kuɔnykë ɣo! Yen raan kën, ee yen piny kuany yic ke piööc kɔc ku ye lueel kɔc Itharel aa kɔc rɛc, ku ë löŋ Mothith, ku jɔl a luaŋ Nhialic kënë yɔ̈ɔ̈ŋ yiic. Ku ëmën acï kɔc cie kɔc Itharel bɛ̈ɛ̈i luaŋ Nhialic aya, ku bïk bɛ̈n yiëk yic buɔ̈ɔ̈l yen tɛ̈n athɛ̈ɛ̈k Nhialic!”
Dinka DIPBSS 2009
ku cotki, yan, Week, roor ke Yithiael, kuɔnyki wook, kene ee raan e kɔc wɛɛt e jam de ater ke jurda, ku loŋ, ku luaŋe, e piny nɔm ebɛn: ku daŋ aya, aci Girikii bɛɛi e luaŋdit e Nhialicic, go teɣeere tɔ nhiany.
Dinka LEKJOT
ku cotki, Yi we kɔ c ke Yithrael, kuɔnyka wɔɔk. Yenekee kene ye ran ye kɔc piɔc kedhia ne piny ebɛn, yejure aye lom, ku looŋ ku yeluaŋe: ku kee Giriki bɛi yekalu eya, ku yetelɔjiŋne aci cɔ k rac.