2 Kings 6:32 — Compare Translations

2 translations compared side by side

Dyula Bible (ALA KA KUMA)
O y'a sɔrɔ Elize tun siginin be a ka soo kɔnɔ, cɛkɔrɔbaw tun siginin be a gɛrɛfɛ. Masacɛ ye mɔgɔ dɔ bila ka ta'a fɛ. Nga sanni o ciden nin ka se, Elize y'a fɔ cɛkɔrɔba nunu ye ko: «Aw k'a filɛ dɛ, mɔgɔfagala nin ye mɔgɔ dɔ ci ka na ne kuun tigɛyɔrɔ. N'a nana se, aw ka daa tugu, aw kan'a to a be don. A kuntigi yɛrɛ seen mankan te nin ye n'a be nan'a kɔfɛ wa?»
Dyula Bible (Jula NT of Côte d’Ivoire)
O wagati y’a sɔrɔ Iliyasu tun siginin bɛ a ta bon kɔnɔ, cɛkɔrɔbaw siginin bɛ a kɔrɔ. Izirayɛli masacɛ k’a ta mɔgɔ dɔ ci ka taga Iliyasu fɛ. Nka sani o ciraden ye se yi, Iliyasu tun k’a fɔ cɛkɔrɔbaw ye ko: «Aw y’a flɛ, cɛ mɔgɔfagabaga le ka mɔgɔ ci ka na ne kun tigɛ. Aw ye aw yɛrɛ kɔrɔsi, ni a ta ciraden ka se yan, aw ye da tugu a ɲa, k’a bari a kana don; ne bɛ a matigicɛ yɛrɛ senkan mɛnna a kɔ fɛ ka na.»