1 Chronicles 10:12 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
σηκώθηκαν όλoι oι δυνατoί άνδρες, και σήκωσαν τo σώμα τoύ Σαoύλ, και τα σώματα των γιων τoυ, και τα έφεραν στην Iαβείς, και έθαψαν τα κόκαλά τoυς κάτω από τη βελανιδιά στην Iαβείς, και νήστεψαν επτά ημέρες.
Greek Modern 1904
ηγερθησαν παντες οι δυνατοι ανδρες και εσηκωσαν το σωμα του Σαουλ και τα σωματα των υιων αυτου και εφεραν αυτα εις Ιαβεις, και εθαψαν τα οστα αυτων υπο την δρυν εν Ιαβεις και ενηστευσαν επτα ημερας.
Greek Modern FPB
σηκώθηκαν όλοι οι δυνατοί άνδρες, και σήκωσαν το σώμα τού Σαούλ, και τα σώματα των γιων του, και τα έφεραν στην Ιαβείς, και έθαψαν τα κόκαλά τους κάτω από τη βελανιδιά στην Ιαβείς, και νήστεψαν επτά ημέρες.
Greek TGV
Πήγαν, λοιπόν, οι πιο θαρραλέοι απ’ αυτούς τη νύχτα και πήραν τα πτώματα του Σαούλ και των γιων του από το τείχος της Βαιθ-Σεάν· γύρισαν στην Ιαβές και τα έθαψαν εκεί, κάτω από ένα δέντρο, την αρμυρίκη της Ιαβές, και νήστεψαν εφτά μέρες.
greek
ἠγέρθησαν πάντες οἱ δυνατοὶ ἄνδρες καὶ ἐσήκωσαν τὸ σῶμα τοῦ Σαοὺλ καὶ τὰ σώματα τῶν υἱῶν αὐτοῦ καὶ ἔφεραν αὐτὰ εἰς Ἰαβείς, καὶ ἔθαψαν τὰ ὀστᾶ αὐτῶν ὑπὸ τὴν δρῦν ἐν Ἰαβεὶς καὶ ἐνήστευσαν ἑπτὰ ἡμέρας.