1 Chronicles 12:17 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Kαι o Δαβίδ βγήκε σε συνάντησή τoυς, και απoκρινόμενoς είπε σ’ αυτούς: Aν έρχεστε σε μένα με ειρήνη για να με βoηθήσετε, η καρδιά μoυ θα είναι ενωμένη με σας· αλλά, αν έρχεστε για να με πρoδώσετε στoυς εχθρoύς μoυ, ενώ δεν υπάρχει αδικία στα χέρια μoυ, o Θεός των πατέρων μας ας δει, και ας τo ελέγξει.
Greek Modern 1904
Και εξηλθεν ο Δαβιδ εις συναντησιν αυτων και αποκριθεις ειπε προς αυτους, Εαν ερχησθε προς εμε εν ειρηνη δια να μοι βοηθησητε, η καρδια μου θελει εισθαι ηνωμενη με σας· αλλ' εαν δια να με προδοσητε εις τους εχθρους μου, ενω δεν ειναι αδικια εις τας χειρας μου, ο Θεος των πατερων ημων ας ιδη και ας ελεγξη τουτο.
Greek Modern FPB
Και ο Δαβίδ βγήκε σε συνάντησή τους, και αποκρινόμενος είπε σ' αυτούς: Αν έρχεστε σε μένα με ειρήνη για να με βοηθήσετε, η καρδιά μου θα είναι ενωμένη με σας· αλλά, αν έρχεστε για να με προδώσετε στους εχθρούς μου, ενώ δεν υπάρχει αδικία στα χέρια μου, ο
Greek TGV
Πήγαν ακόμα και μερικοί από τη φυλή Βενιαμίν κι από τη φυλή Ιούδα, να βρουν το Δαβίδ στο οχύρωμά του.
greek
Καὶ ἐξῆλθεν ὁ Δαβὶδ εἰς συνάντησιν αὐτῶν καὶ ἀποκριθεὶς εἶπε πρὸς αὐτούς, Ἐὰν ἔρχησθε πρὸς ἐμὲ ἐν εἰρήνῃ διὰ νὰ μοὶ βοηθήσητε, ἡ καρδία μου θέλει εἶσθαι ἡνωμένη μὲ σᾶς· ἀλλ᾿ ἐὰν διὰ νὰ μὲ προδόσητε εἰς τοὺς ἐχθροὺς μου, ἐνῷ δὲν εἶναι ἀδικία εἰς τὰς χεῖράς μου, ὁ Θεὸς τῶν πατέρων ἡμῶν ἄς ἴδῃ καὶ ἄς ἐλέγξῃ τοῦτο.