1 Chronicles 17:24 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
και ας στερεωθεί, και ας μεγαλυνθεί τo όνoμά σoυ μέχρι τoν αιώνα, ώστε να λένε: O Kύριoς των δυνάμεων, o Θεός τoύ Iσραήλ, είναι Θεός στoν Iσραήλ· και η oικoγένεια τoυ Δαβίδ τoύ δoύλoυ σoυ ας είναι στερεωμένη μπρoστά σoυ.
Greek Modern 1904
και ας στερεωθη, και ας μεγαλυνθη το ονομα σου εως αιωνος, ωστε να λεγωσιν, Ο Κυριος των δυναμεων, ο Θεος του Ισραηλ, ειναι Θεος εις τον Ισραηλ· και ο οικος Δαβιδ του δουλου σου ας ηναι εστερεωμενος ενωπιον σου.
Greek Modern FPB
και ας στερεωθεί, και ας μεγαλυνθεί το όνομά σου μέχρι τον αιώνα, ώστε να λένε: Ο Κύριος των δυνάμεων, ο Θεός τού Ισραήλ, είναι Θεός στον Ισραήλ· και η οικογένεια του Δαβίδ τού δούλου σου ας είναι στερεωμένη μπροστά σου.
Greek TGV
Ας επικρατεί κι ας είναι δοξασμένο το όνομά σου αιώνια, για να λένε ότι ο Κύριος του σύμπαντος, αυτός είναι ο Θεός του Ισραήλ! Κι αυτοί που θα διαδεχτούν το δούλο σου το Δαβίδ στο θρόνο, ας είναι ακλόνητοι ενώπιόν σου.
greek
καὶ ἄς στερεωθῇ, καὶ ἄς μεγαλυνθῇ τὸ ὄνομά σου ἕως αἰῶνος, ὥστε νὰ λέγωσιν, Ὁ Κύριος τῶν δυνάμεων, ὁ Θεὸς τοῦ Ἰσραήλ, εἶναι Θεὸς εἰς τὸν Ἰσραήλ· καὶ ὁ οἶκος Δαβὶδ τοῦ δούλου σου ἄς ἦναι ἐστερεωμένος ἐνώπιόν σου.