1 Chronicles 20:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Kαι o Δαβίδ πήρε τo στεφάνι τoύ βασιλιά τoυς από τo κεφάλι τoυ· και τo βάρoς τoυ βρέθηκε να είναι ένα τάλαντo χρυσάφι· και επάνω σ’ αυτό υπήρχαν πoλύτιμες πέτρες· και τέθηκε επάνω στo κεφάλι τoύ Δαβίδ· και έβγαλε από την πόλη λάφυρα, υπερβoλικά πoλλά.
Greek Modern 1904
Και ελαβεν ο Δαβιδ τον στεφανον του βασιλεως αυτων απο της κεφαλης αυτου· και ευρεθη το βαρος αυτου εν ταλαντον χρυσιου· και ησαν επ' αυτου λιθοι πολυτιμοι και ετεθη επι την κεφαλης του Δαβιδ· και λαφυρα της πολεως εξεφερε πολλα σφοδρα.
Greek Modern FPB
Και ο Δαβίδ πήρε το στεφάνι τού βασιλιά τους από το κεφάλι του· και το βάρος του βρέθηκε να είναι ένα τάλαντο χρυσάφι· κι επάνω σ' αυτό υπήρχαν πολύτιμες πέτρες· και τέθηκε επάνω στο κεφάλι τού Δαβίδ· και έβγαλε από την πόλη λάφυρα, υπερβολικά πολλά.
Greek TGV
Τότε ο Δαβίδ πήρε το στέμμα από το κεφάλι του Μιλκώμ, θεού των Αμμωνιτών, και βρήκε ότι το βάρος του ήταν ένα τάλαντο χρυσό, και πάνω του είχε ένα πολύτιμο πετράδι. Το στέμμα το έβαλαν στο κεφάλι του Δαβίδ, ο οποίος πήρε από την πόλη πάρα πολλά λάφυρα.
greek
Καὶ ἔλαβεν ὁ Δαβὶδ τὸν στέφανον τοῦ βασιλέως αὐτῶν ἀπὸ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ· καὶ εὑρέθη τὸ βάρος αὐτοῦ ἕν τάλαντον χρυσίου· καὶ ἦσαν ἐπ᾿ αὐτοῦ λίθοι πολύτιμοι καὶ ἐτέθη ἐπὶ τὴν κεφαλῆς τοῦ Δαβίδ· καὶ λάφυρα τῆς πόλεως ἐξέφερε πολλὰ σφόδρα.