1 Chronicles 22:2 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Kαι o Δαβίδ πρόσταξε να συγκεντρώσoυν τoύς ξένoυς, πoυ ήσαν στη γη τoύ Iσραήλ· και όρισε λιθoτόμoυς για να λατoμήσoυν ξυστές πέτρες, για την oικoδoμή τoύ oίκoυ τoύ Θεoύ.
Greek Modern 1904
Και προσεταξεν ο Δαβιδ να συναξωσι τους ξενους τους εν γη Ισραηλ· και κατεστησε λιθοτομους δια να λατομησωσι λιθους ξυστους, προς οικοδομησιν του οικου του Θεου.
Greek Modern FPB
Και ο Δαβίδ πρόσταξε να συγκεντρώσουν τους ξένους, που ήσαν στη γη τού Ισραήλ· και όρισε λιθοτόμους για να λατομήσουν ξυστές πέτρες, για την οικοδομή τού οίκου τού Θεού.
Greek TGV
Ο Δαβίδ διέταξε να συγκεντρωθούν οι ξένοι που κατοικούσαν στη χώρα του Ισραήλ και όρισε από αυτούς λιθοτόμους, να πελεκίσουν πέτρες για το χτίσιμο του ναού του Θεού.
greek
Καὶ προσέταξεν ὁ Δαβὶδ νὰ συνάξωσι τοὺς ξένους τοὺς ἐν γῇ Ἰσραήλ· καὶ κατέστησε λιθοτόμους διὰ νὰ λατομήσωσι λίθους ξυστούς, πρὸς οἰκοδόμησιν τοῦ οἴκου τοῦ Θεοῦ.