1 Chronicles 28:4 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Kαι o Kύριoς, ο Θεός τού Iσραήλ, διάλεξε εμένα, από oλόκληρη την oικoγένεια τoυ πατέρα μoυ, για να είμαι βασιλιάς επάνω στoν Iσραήλ στoν αιώνα· επειδή, διάλεξε άρχoντα τoν Ioύδα· και από την oικoγένεια τoυ Ioύδα διάλεξε την oικoγένεια τoυ πατέρα μoυ· και ανάμεσα στoυς γιoυς τoύ πατέρα μoυ ευδόκησε να κάνει εμένα βασιλιά σε oλόκληρo τoν Iσραήλ·
Greek Modern 1904
Εξελεξε δε Κυριος ο Θεος του Ισραηλ εμε εκ παντος του οικου του πατρος μου, δια να ημαι βασιλευς επι τον Ισραηλ εις τον αιωνα· διοτι εξελεξε τον Ιουδαν αρχοντα· εκ δε του οικου του Ιουδα εξελεξε τον οικον του πατρος μου· μεταξυ δε των υιων του πατρος μου εμε ηυδοκησε να καμη βασιλεα επι παντα τον Ισραηλ·
Greek Modern FPB
Και ο Κύριος, ο Θεός τού Ισραήλ, διάλεξε εμένα, από ολόκληρη την οικογένεια του πατέρα μου, για να είμαι βασιλιάς επάνω στον Ισραήλ στον αιώνα· επειδή, διάλεξε άρχοντα τον Ιούδα· και από την οικογένεια του Ιούδα διάλεξε την οικογένεια του πατέρα μου· και
Greek TGV
Ο Κύριος, ο Θεός του Ισραήλ, διάλεξε εμένα από όλη την πατρική μου οικογένεια, για να είμαι ισόβιος βασιλιάς του λαού του. Πράγματι, τον Ιούδα διάλεξε για αρχηγό, κι από τη φυλή Ιούδα διάλεξε την οικογένεια του πατέρα μου, κι από τους γιους του πατέρα μου θέλησε να κάνει εμένα βασιλιά όλων των Ισραηλιτών.
greek
Ἐξέλεξε δὲ Κύριος ὁ Θεὸς τοῦ Ἰσραήλ ἐμὲ ἐκ παντὸς τοῦ οἴκου τοῦ πατρὸς μου, διὰ νὰ ἦμαι βασιλεὺς ἐπὶ τὸν Ἰσραήλ εἰς τὸν αἰῶνα· διότι ἐξέλεξε τὸν Ἰούδαν ἄρχοντα· ἐκ δὲ τοῦ οἴκου τοῦ Ἰούδα ἐξέλεξε τὸν οἶκον τοῦ πατρὸς μου· μεταξὺ δὲ τῶν υἱῶν τοῦ πατρὸς μου ἐμὲ ηὐδόκησε νὰ κάμῃ βασιλέα ἐπὶ πάντα τὸν Ἰσραήλ·