1 Chronicles 7:23 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Ύστερα, μπήκε μέσα στη γυναίκα τoυ, η oπoία συνέλαβε και γέννησε έναν γιo· και απoκάλεσε τo όνoμά τoυ Bεριά, επειδή γεννήθηκε σε συμφoρά, πoυ συνέβηκε στην οικογένειά τoυ.
Greek Modern 1904
Υστερον εισηλθε προς την γυναικα αυτου, ητις συνελαβε και εγεννησεν υιον· και εκαλεσε το ονομα αυτου Βερια, επειδη εγεννηθη εν συμφορα συμβαση εν τω οικω αυτου.
Greek Modern FPB
Ύστερα, μπήκε μέσα στη γυναίκα του, η οποία συνέλαβε και γέννησε γιο· και αποκάλεσε το όνομά του Βεριά, επειδή γεννήθηκε σε συμφορά, που συνέβηκε στην οικογένειά του.
Greek TGV
Αργότερα συνευρέθηκε πάλι με τη γυναίκα του κι αυτή έμεινε έγκυος και γέννησε γιο που τον ονόμασε Βεριά, επειδή ξέσπασε κακό στο σπίτι του.
greek
Ὕστερον εἰσῆλθε πρὸς τὴν γυναῖκα αὑτοῦ, ἥτις συνέλαβε καὶ ἐγέννησεν υἱόν· καὶ ἐκάλεσε τὸ ὄνομα αὑτοῦ Βεριά, ἐπειδή ἐγεννήθη ἐν συμφορᾷ συμβάσῃ ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ.