1 Corinthians 5:13 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Greek BYZ 04
τοὺς δὲ ἔξω ὁ Θεὸς κρίνει.
Greek BYZ 18
Τοὺς δὲ ἔξω ὁ θεὸς κρινεῖ. Καὶ ἐξαρεῖτε τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν.
Greek F 35
Τοὺς δὲ ἔξω ὁ Θεὸς κρινεῖ, καὶ ἐξαρεῖτε τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν.
Greek FPB
Όσο για τους έξω, θα τους κρίνει ο Θεός· γι’ αυτό, βγάλτε τόν κακόν από ανάμεσά σας.
Greek GNT
τοὺς δὲ ἔξω ὁ θεὸς κρινεῖ. ἐξάρατε τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν.
Greek LMGNT
Όσο για τους έξω, εκείνους θα τους κρίνει ο Θεός. Tέλος, είναι εντολή: Θα τον βγάλετε τον κακό από ανάμεσά σας!
Greek Modern 1904
Τους δε εξω ο Θεος θελει κρινει. Οθεν εκβαλετε τον κακον εκ μεσου υμων.
Greek Modern FPB
Όσο για τους έξω, θα τους κρίνει ο Θεός· γι' αυτό, βγάλτε τόν κακόν από ανάμεσά σας.
Greek NTV
Τοὺς ἔξω θὰ τοὺς κρίνῃ ὁ Θεός. Βγάλτε τὸν κακὸν ἀπὸ ἀνάμεσά σας.
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
τοὺς δὲ ἔξω ὁ θεὸς κρίνει; ἐξάρατε τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν.
Greek Stephanus NT 1550
τους δε εξω ο θεος κρινει και εξαρειτε τον πονηρον εξ υμων αυτων
Greek TCGNT
Τοὺς δὲ ἔξω ὁ Θεὸς κρινεῖ. Καὶ ἐξαρεῖτε τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν.
Greek THGNT
τοὺς δὲ ἔξω ὁ θεὸς κρινεῖ; ἐξάρατε τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν.
Greek TR 1894
τοὺς δὲ ἔξω ὁ Θεὸς κρινεῖ. καί ἐξαρεῖτε τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν.
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
τους δε εξω ο θεος κρινει και εξαρειτε τον πονηρον εξ υμων αυτων
greek
Τοὺς δὲ ἔξω ὁ Θεὸς θέλει κρίνει. Ὅθεν ἐκβάλετε τὸν κακὸν ἐκ μέσου ὑμῶν.