1 John 2:26 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Greek BYZ 04
Ταῦτα ἔγραψα ὑμῖν περὶ τῶν πλανώντων ὑμᾶς.
Greek BYZ 18
Ταῦτα ἔγραψα ὑμῖν περὶ τῶν πλανώντων ὑμᾶς.
Greek F 35
Ταῦτα ἔγραψα ὑμῖν περὶ τῶν πλανώντων ὑμᾶς·
Greek FPB
Aυτά σας τα έγραψα γι’ αυτούς που σας πλανούν.
Greek GNT
Ταῦτα ἔγραψα ὑμῖν περὶ τῶν πλανώντων ὑμᾶς.
Greek LMGNT
Αυτά σας τα έγραψα για να σας ενημερώσω για εκείνους που προσπαθούν να σας παραπλανήσουν.
Greek Modern 1904
Ταυτα σας εγραψα περι εκεινων, οιτινες σας πλανωσι.
Greek Modern FPB
Αυτά σας τα έγραψα γι' αυτούς που σας πλανούν.
Greek NTV
Αὐτὰ ὅσον ἀφορᾶ ἐκείνους ποὺ θέλουν νὰ σᾶς πλανήσουν.
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
Ταῦτα ἔγραψα ὑμῖν περὶ τῶν πλανώντων ὑμᾶς.
Greek Stephanus NT 1550
ταυτα εγραψα υμιν περι των πλανωντων υμας
Greek TCGNT
Ταῦτα ἔγραψα ὑμῖν περὶ τῶν πλανώντων ὑμᾶς.
Greek TGV
Σας έγραψα τα παραπάνω, για να σας προφυλάξω από εκείνους που προσπαθούν να σας εξαπατήσουν.
Greek THGNT
Ταῦτα ἔγραψα ὑμῖν περὶ τῶν πλανώντων ὑμᾶς.
Greek TR 1894
ταῦτα ἔγραψα ὑμῖν περὶ τῶν πλανώντων ὑμᾶς.
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
ταυτα εγραψα υμιν περι των πλανωντων υμας
greek
Ταῦτα σᾶς ἔγραψα περὶ ἐκείνων, οἵτινες σᾶς πλανῶσι.