1 Kings 17:11 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Kι ενώ πήγε για να φέρει, της φώναξε, και είπε: Φέρε μoυ, παρακαλώ, και ένα κoμμάτι ψωμί στo χέρι σoυ.
Greek Modern 1904
Και ενω υπηγε να φερη αυτο, εφωνησε προς αυτην και ειπε, Φερε μοι παρακαλω, κομματιον αρτου εν τη χειρι σου.
Greek Modern FPB
Κι ενώ πήγε για να φέρει, της φώναξε, και είπε: Φέρε μου, παρακαλώ, και ένα κομμάτι ψωμί στο χέρι σου.
Greek TGV
Ενώ αυτή πήγαινε να φέρει νερό, της φώναξε: «Φέρε μου, σε παρακαλώ, κι ένα κομμάτι ψωμί».
greek
Καὶ ἐνῷ ὑπῆγε νὰ φέρῃ αὐτό, ἐφώνησε πρὸς αὐτήν καὶ εἶπε, Φέρε μοι παρακαλῶ, κομμάτιον ἄρτου ἐν τῇ χειρὶ σου.