1 Kings 2:13 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
O δε Aδωνίας, o γιoς τής Aγγείθ, ήρθε στη Bηθ-σαβεέ τη μητέρα τoύ Σoλoμώντα. Kαι εκείνη είπε: Έρχεσαι με ειρήνη; Kαι είπε: Mε ειρήνη.
Greek Modern 1904
Αδωνιας δε ο υιος της Αγγειθ ηλθε προς την Βηθ-σαβεε, την μητερα του Σολομωντος. Η δε ειπεν, Ερχεσαι εν ειρηνη; Και ειπεν, Εν ειρηνη.
Greek Modern FPB
Ο δε Αδωνίας, ο γιος τής Αγγείθ, ήρθε στη Βηθ-σαβεέ τη μητέρα τού Σολομώντα. Κι εκείνη είπε: Έρχεσαι με ειρήνη; Και είπε: Με ειρήνη,
Greek TGV
Μια μέρα ο Αδωνίας, γιος της Αγγίθ, πήγε να συναντήσει τη Βηρσαβεέ, μητέρα του Σολομώντα. «Έρχεσαι για καλό;» τον ρώτησε. Εκείνος απάντησε: «Για καλό».
greek
Ἀδωνίας δὲ ὁ υἱὸς τῆς Ἀγγεὶθ ἦλθε πρὸς τὴν Βήθ-σαβεέ, τὴν μητέρα τοῦ Σολομῶντος. Ἡ δὲ εἶπεν, Ἔρχεσαι ἐν εἰρήνῃ; Καὶ εἶπεν, Ἐν εἰρήνῃ.