1 Kings 3:28 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Kαι oλόκληρoς o Iσραήλ άκoυσε για την κρίση, πoυ o βασιλιάς έκρινε, και φoβήθηκαν τoν βασιλιά· επειδή, είδαν ότι υπήρχε μέσα τoυ σoφία Θεoύ, για να κάνει κρίση.
Greek Modern 1904
Και ηκουσε πας ο Ισραηλ περι της κρισεως, την οποιαν ο βασιλευς εκρινε, και εφοβηθησαν τον βασιλεα· διοτι ειδον οτι σοφια Θεου ητο εν αυτω δια να καμνη κρισιν·
Greek Modern FPB
Και ολόκληρος ο Ισραήλ άκουσε για την κρίση, που ο βασιλιάς έκρινε, και φοβήθηκαν τον βασιλιά· επειδή, είδαν ότι υπήρχε μέσα του σοφία Θεού, για να κάνει κρίση.
Greek TGV
Όλοι οι Ισραηλίτες έμαθαν πώς έκρινε ο βασιλιάς και αισθάνθηκαν σεβασμό γι’ αυτόν. Κατάλαβαν ότι ο Θεός τού είχε δώσει σοφία, η οποία τον κατεύθυνε να αποδίδει το δίκαιο.
greek
Καὶ ἤκουσε πᾶς ὁ Iσραήλ περὶ τῆς κρίσεως, τὴν ὁποίαν ὁ βασιλεύς ἔκρινε, καὶ ἐφοβήθησαν τὸν βασιλέα· διότι εἶδον ὅτι σοφία Θεοῦ ἦτο ἐν αὐτῷ διὰ νὰ κάμνῃ κρίσιν·