1 Samuel 24:13 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Aς κρίνει o Kύριoς ανάμεσα σε μένα και σε σένα, και ας με εκδικήσει o Kύριoς από σένα· τo χέρι μoυ, όμως, δεν θα είναι επάνω σoυ·
Greek Modern 1904
24-14 24-14 καθως λεγει η παροιμια των αρχαιων, Εξ ανομων εξερχεται ανομια· οθεν η χειρ μου δεν θελει εισθαι επι σε.
Greek Modern FPB
καθώς η παροιμία των αρχαίων λέει: Από ανόμους βγαίνει ανομία· γι' αυτό, το χέρι μου δεν θα είναι επάνω σου.
Greek TGV
Ο Κύριος ας κρίνει τη διαφορά μας κι ο Κύριος ας πάρει εκδίκηση για λογαριασμό μου. Εγώ όμως ποτέ δε θα στραφώ εναντίον σου.
greek
(24:14) καθὼς λέγει ἡ παροιμία τῶν ἀρχαίων, Ἐξ ἀνόμων ἐξέρχεται ἀνομία· ὅθεν ἡ χεὶρ μου δὲν θέλει εἶσθαι ἐπὶ σέ.