1 Samuel 25:6 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
και θα τoυ πείτε: Πoλύχρoνoς να είσαι! Eιρήνη και σε σένα, ειρήνη και στo σπίτι σoυ, ειρήνη και σε όλα όσα έχεις!
Greek Modern 1904
και θελετε ειπει, Να ησαι πολυχρονιος· ειρηνη και εις σε, ειρηνη και εις τον οικον σου, ειρηνη και εις παντα οσα εχεις·
Greek Modern FPB
και πείτε του: Πολύχρονος να είσαι! Ειρήνη και σε σένα, ειρήνη και στο σπίτι σου, ειρήνη και σε όλα όσα έχεις!
Greek TGV
μ’ αυτά τα λόγια: “να ’σαι πολύχρονος κι όλα να σου πηγαίνουν καλά στην οικογένειά σου και σ’ όλα σου τα υπάρχοντα!
greek
καὶ θέλετε εἰπεῖ, Νὰ ἦσαι πολυχρόνιος· εἰρήνη καὶ εἰς σέ, εἰρήνη καὶ εἰς τὸν οἶκόν σου, εἰρήνη καὶ εἰς πάντα ὅσα ἔχεις·