2 Chronicles 11:14 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Eπειδή, oι Λευίτες εγκατέλειψαν τα πρoάστιά τoυς και τις ιδιoκτησίες τoυς, και ήρθαν στoν Ioύδα και στην Iερoυσαλήμ· (για τον λόγο ότι, o Iερoβoάμ, και oι γιoι τoυ, τoυς είχαν απoβάλει από τo να ιερατεύoυν στoν Kύριo·
Greek Modern 1904
Διοτι οι Λευιται εγκατελιπον τα προαστεια αυτων και τας ιδιοκτησιας αυτων, και ηλθον εις τον Ιουδαν και εις την Ιερουσαλημ· επειδη ο Ιεροβοαμ και οι υιοι αυτου ειχον αποβαλει αυτους απο του να ιερατευωσιν εις τον Κυριον·
Greek Modern FPB
Επειδή, οι Λευίτες εγκατέλειψαν τα προάστιά τους και τις ιδιοκτησίες τους, και ήρθαν στον Ιούδα και στην Ιερουσαλήμ· (για τον λόγο ότι, ο Ιεροβοάμ, και οι γιοι του, τους είχαν αποβάλει από το να ιερατεύουν στον Κύριο·
Greek TGV
Οι λευίτες εγκατέλειψαν τα βοσκοτόπια τους και τα κτήματά τους και ήρθαν στην περιοχή του Ιούδα και στην Ιερουσαλήμ, γιατί ο Ιεροβοάμ και οι διάδοχοί του δεν επρόκειτο να τους επιτρέψουν να υπηρετούν ως ιερείς τον Κύριο.
greek
Διότι οἱ Λευΐται ἐγκατέλιπον τὰ προάστεια αὑτῶν καὶ τὰς ἰδιοκτησίας αὑτῶν, καὶ ἦλθον εἰς τὸν Ἰούδαν καὶ εἰς τὴν Ἱερουσαλήμ· ἐπειδή ὁ Ἱεροβοὰμ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ εἶχον ἀποβάλει αὐτοὺς ἀπὸ τοῦ νὰ ἱερατεύωσιν εἰς τὸν Κύριον·