2 Chronicles 11:22 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
και o Poβoάμ έκανε άρχoντα τoν Aβιά, τoν γιo τής Mααχά, για να άρχει επάνω στoυς αδελφoύς τoυ· επειδή, σκεφτόταν να τoν κάνει βασιλιά·
Greek Modern 1904
και κατεστησεν ο Ροβοαμ αρχοντα τον Αβια τον υιον της Μααχα, δια να αρχη επι τους αδελφους αυτου· διοτι εστοχαζετο να καμη αυτον βασιλεα·
Greek Modern FPB
και ο Ροβοάμ έκανε άρχοντα τον Αβιά, τον γιο τής Μααχά, για να άρχει επάνω στους αδελφούς του· επειδή, σκεφτόταν να τον κάνει βασιλιά·
Greek TGV
Τον Αβιά, γιο της Μααχά, ο Ροβοάμ τον διόρισε αρχηγό στους αδερφούς του, γιατί είχε σκοπό να τον κάνει βασιλιά.
greek
καὶ κατέστησεν ὁ Ῥοβοὰμ ἄρχοντα τὸν Ἀβιὰ τὸν υἱὸν τῆς Μααχά, διὰ νὰ ἄρχῃ ἐπὶ τοὺς ἀδελφοὺς αὑτοῦ· διότι ἐστοχάζετο νὰ κάμῃ αὐτὸν βασιλέα·