2 Chronicles 13:12 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
και δέστε, αυτός o Θεός είναι μαζί μας, επικεφαλής, και oι ιερείς τoυ με ηχηρές σάλπιγγες, για να ηχoύν εναντίoν σας. Γιoι Iσραήλ, μη πoλεμάτε εναντίoν τoύ Kυρίoυ τoύ Θεoύ των πατέρων σας· επειδή, δεν θα ευoδωθείτε.
Greek Modern 1904
και ιδου, ο Θεος αυτος ειναι μεθ' ημων επι κεφαλης, και οι ιερεις αυτου με ηχητικας σαλπιγγας, δια να ηχωσιν εναντιον σας. Υιοι Ισραηλ, μη πολεμειτε εναντιον Κυριου του Θεου των πατερων σας· διοτι δεν θελετε ευοδωθη.
Greek Modern FPB
και δέστε, αυτός ο Θεός είναι μαζί μας, επικεφαλής, και οι ιερείς του με ηχηρές σάλπιγγες, για να ηχούν εναντίον σας. Γιοι Ισραήλ, μη πολεμάτε εναντίον τού Κυρίου τού Θεού των πατέρων σας· επειδή, δεν θα ευοδωθείτε.
Greek TGV
Τώρα, λοιπόν, ο Θεός ο ίδιος είναι μαζί μας αρχηγός! Μαζί μας είναι και οι ιερείς του, για να σαλπίζουν εναντίον σας με σάλπιγγες δυνατές. Μην πολεμάτε εναντίον του Κυρίου, του Θεού των προγόνων σας, Ισραηλίτες! Δε θα πετύχετε τίποτα».
greek
καὶ ἰδού, ὁ Θεὸς αὐτὸς εἶναι μεθ᾿ ἡμῶν ἐπὶ κεφαλῆς, καὶ οἱ ἱερεῖς αὐτοῦ μὲ ἠχητικὰς σάλπιγγας, διὰ νὰ ἠχῶσιν ἐναντίον σας. Υἱοὶ Ἰσραήλ, μή πολεμεῖτε ἐναντίον Κυρίου τοῦ Θεοῦ τῶν πατέρων σας· διότι δὲν θέλετε εὐοδωθῆ.