2 Chronicles 16:1 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Στoν 36o χρόνo τής βασιλείας τoύ Aσά, o Bαασά, o βασιλιάς τoύ Iσραήλ, ανέβηκε ενάντια στoν Ioύδα, και oικoδόμησε τη Pαμά, για να μη αφήνει κανέναν να βγαίνει έξω oύτε να μπαίνει μέσα πρoς τoν Aσά, τoν βασιλιά τoύ Ioύδα.
Greek Modern 1904
Εν τω τριακοστω εκτω ετει της βασιλειας του Ασα, ο Βαασα βασιλευς του Ισραηλ ανεβη εναντιον του Ιουδα και ωκοδομησε την Ραμα, δια να μη αφινη μηδενα να εξερχηται μηδε να εισερχηται προς τον Ασα βασιλεα του Ιουδα.
Greek Modern FPB
Στον 36ο χρόνο τής βασιλείας τού Ασά, ο Βαασά, ο βασιλιάς τού Ισραήλ, ανέβηκε ενάντια στον Ιούδα, και οικοδόμησε τη Ραμά, για να μη αφήνει κανέναν να βγαίνει ούτε να μπαίνει προς τον Ασά, τον βασιλιά τού Ιούδα.
Greek TGV
Το τριακοστό έκτο έτος της βασιλείας του Ασά, ο Βασά, βασιλιάς του Ισραήλ, πήγε να πολεμήσει τον Ιούδα και οχύρωσε τη Ραμά, για να εμποδίσει το βασιλιά Ασά και τους κατοίκους του Ιούδα να κυκλοφορούν ελεύθερα από την πλευρά αυτή.
greek
Ἐν τῷ τριακοστῷ ἕκτῳ ἔτει τῆς βασιλείας τοῦ Ἀσά, ὁ Βαασὰ βασιλεὺς τοῦ Ἰσραήλ ἀνέβη ἐναντίον τοῦ Ἰούδα καὶ ᾠκοδόμησε τὴν Ῥαμά, διὰ νὰ μή ἀφίνῃ μηδένα νὰ ἐξέρχηται μηδὲ νὰ εἰσέρχηται πρὸς τὸν Ἀσὰ βασιλέα τοῦ Ἰούδα.