2 Chronicles 16:14 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Kαι τoν έθαψαν στoν τάφo τoυ, πoυ είχε σκάψει για τoν εαυτό τoυ στην πόλη τoύ Δαβίδ, και τoν έβαλαν επάνω σε ένα κρεβάτι γεμάτo με ευωδία και διάφoρα αποσταγμένα αρώματα· και τoυ έκαναν μία υπερβoλικά μεγάλη καύση.
Greek Modern 1904
Και εθαψαν αυτον εις τον ταφον αυτου, τον οποιον εσκαψε δι' εαυτον εν πολει Δαβιδ, και εθεσαν αυτον επι κλινης πληρους ευωδιας και διαφορων αρωματων μυρεψικων· και εκαμον εις αυτον καυσιν μεγαλην σφοδρα.
Greek Modern FPB
Και τον έθαψαν στον τάφο του, που είχε σκάψει για τον εαυτό του στην πόλη τού Δαβίδ, και τον έβαλαν επάνω σε κρεβάτι γεμάτο από ευωδία και διάφορα μυρεψικά αρώματα· και του έκαναν μια υπερβολικά μεγάλη καύση.
Greek TGV
και τον έθαψαν σε τάφο που είχε ανοίξει για τον εαυτό του στην Πόλη Δαβίδ. Τον τοποθέτησαν σε φέρετρο γεμάτο από αρώματα και φυτά, και διάφορα είδη αναμειγμένων αρωμάτων και άναψαν προς τιμή του πάρα πολύ μεγάλη επικήδεια φωτιά.
greek
Καὶ ἔθαψαν αὐτὸν εἰς τὸν τάφον αὐτοῦ, τὸν ὁποῖον ἔσκαψε δι᾿ ἑαυτὸν ἐν πόλει Δαβίδ, καὶ ἔθεσαν αὐτὸν ἐπὶ κλίνης πλήρους εὐωδίας καὶ διαφόρων ἀρωμάτων μυρεψικῶν· καὶ ἔκαμον εἰς αὐτὸν καῦσιν μεγάλην σφόδρα.