2 Chronicles 26:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Kαι o Oζίας είχε στρατό από πoλεμιστές, πoυ έβγαιναν σε πόλεμo κατά τάγματα, σύμφωνα με τoν αριθμό τής απαρίθμησής τoυς, πoυ είχε γίνει από τoν γραμματέα Iεϊήλ και τoν Mαασία, τoν επιστάτη, με την oδηγία τoύ Aνανία, ενός από τoυς στρατηγoύς τoύ βασιλιά.
Greek Modern 1904
Και ειχεν ο Οζιας στρατευμα πολεμιστων, εξερχομενων εις πολεμον κατα ταγματα, κατα τον αριθμον της απαριθμησεως αυτων γενομενης υπο Ιειηλ του γραμματεως και Μαασια του επιστατου, υπο την οδηγιαν του Ανανιου, ενος των στρατηγων του βασιλεως.
Greek Modern FPB
Και ο Οζίας είχε στρατόαπό πολεμιστές, που έβγαιναν σε πόλεμο κατά τάγματα, σύμφωνα με τον αριθμό της απαρίθμησής τους, που είχε γίνει από τον γραμματέα Ιεϊήλ και τον Μαασία, τον επιστάτη, με την οδηγία τού Ανανία, ενός από τους στρατηγούς τού βασιλιά.
Greek TGV
Ο Ουζζίας είχε στρατό ετοιμοπόλεμο, που έκανε οργανωμένες επιδρομές. Ήταν χωρισμένος σε τάγματα, όπως τους είχε απογράψει ο γραμματέας Ιεϊήλ και ο διοικητικός υπάλληλος Μαασεΐας, με την καθοδήγηση του Ανανία, ενός από τους στρατηγούς του βασιλιά.
greek
Καὶ εἶχεν ὁ Ὀζίας στράτευμα πολεμιστῶν, ἐξερχομένων εἰς πόλεμον κατὰ τάγματα, κατὰ τὸν ἀριθμὸν τῆς ἀπαριθμήσεως αὐτῶν γενομένης ὑπὸ Ἰεϊήλ τοῦ γραμματέως καὶ Μαασία τοῦ ἐπιστάτου, ὑπὸ τὴν ὁδηγίαν τοῦ Ἀνανίου, ἑνὸς τῶν στρατηγῶν τοῦ βασιλέως.