2 Chronicles 29:10 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Tώρα, λoιπόν, έχω μέσα στην καρδιά μoυ να κάνω συνθήκη προς τoν Kύριο τον Θεό τoύ Iσραήλ, για να απoστρέψει την oργή τoύ θυμoύ τoυ από μας.
Greek Modern 1904
Τωρα λοιπον εχω εν τη καρδια μου να καμω διαθηκην προς τον Κυριον τον Θεον του Ισραηλ, δια να αποστρεψη την οργην του θυμου αυτου αφ' ημων.
Greek Modern FPB
Τώρα, λοιπόν, έχω στην καρδιά μου να κάνω διαθήκη προς τον Κύριο τον Θεό τού Ισραήλ, για να αποστρέψει την οργή τού θυμού του από μας.
Greek TGV
Τώρα, λοιπόν, θέλω να κάνω διαθήκη με τον Κύριο, το Θεό του Ισραήλ, για να πάψει να είναι οργισμένος μαζί μας.
greek
Τώρα λοιπὸν ἔχω ἐν τῇ καρδίᾳ μου νὰ κάμω διαθήκην πρὸς τὸν Κύριον τὸν Θεὸν τοῦ Ἰσραήλ, διὰ νὰ ἀποστρέψῃ τὴν ὀργήν τοῦ θυμοῦ αὑτοῦ ἀφ᾿ ἡμῶν.