2 Chronicles 30:16 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Kαι στάθηκαν στoν τόπo τoυς, σύμφωνα με την τάξη τoυς, σύμφωνα με τoν νόμo τoύ Mωυσή, τoυ ανθρώπoυ τoύ Θεoύ· και oι ιερείς ράντιζαν τo αίμα, παίρνoντας από τo χέρι των Λευιτών.
Greek Modern 1904
Και εσταθησαν εν τω τοπω αυτων, κατα την ταξιν αυτων, κατα τον νομον Μωυσεως του ανθρωπου του Θεου· και ερραντιζον οι ιερεις το αιμα, λαμβανοντες εκ της χειρος των Λευιτων.
Greek Modern FPB
Και στάθηκαν στον τόπο τους, σύμφωνα με την τάξη τους, σύμφωνα με τον νόμο τού Μωυσή, του ανθρώπου τού Θεού· και οι ιερείς ράντιζαν το αίμα, παίρνοντας από το χέρι των Λευιτών.
Greek TGV
Στέκονταν στις θέσεις τους, όπως πρόβλεπε ο κανονισμός, σύμφωνα με το νόμο του Μωϋσή, του ανθρώπου του Θεού. Οι ιερείς ράντιζαν με το αίμα, που το έπαιρναν από τα χέρια των λευιτών.
greek
Καὶ ἐστάθησαν ἐν τῷ τόπῳ αὑτῶν, κατὰ τὴν τάξιν αὑτῶν, κατὰ τὸν νόμον Μωϋσέως τοῦ ἀνθρώπου τοῦ Θεοῦ· καὶ ἐρράντιζον οἱ ἱερεῖς τὸ αἷμα, λαμβάνοντες ἐκ τῆς χειρὸς τῶν Λευϊτῶν.