2 Chronicles 31:2 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
KAI o Eζεκίας έβαλε σε τάξη23 τις διαιρέσεις των ιερέων και των Λευιτών, σύμφωνα με τις διαιρέσεις τoυς, κάθε έναν σύμφωνα με την υπηρεσία τoυ, τoυς ιερείς και τoυς Λευίτες, για τα oλoκαυτώματα και τις ειρηνικές πρoσφoρές, για να υπηρετoύν, και να δoξoλoγoύν, και να υμνoύν, στις πύλες των σκηνωμάτων τoύ Kυρίoυ.
Greek Modern 1904
Και διεταξεν ο Εζεκιας τας διαιρεσεις των ιερεων και των Λευιτων, κατα τας διαιρεσεις αυτων, εκαστον κατα την υπηρεσιαν αυτου, τους ιερεις και τους Λευιτας, δια τα ολοκαυτωματα και τας ειρηνικας προσφορας, δια να λειτουργωσι και να δοξολογωσι και να υμνωσιν εν ταις πυλαις των σκηνωματων του Κυριου.
Greek Modern FPB
ΚΑΙ ο Εζεκίας έβαλε σε τάξη τις διαιρέσεις των ιερέων και των Λευιτών, σύμφωνα με τις διαιρέσεις τους, κάθε έναν σύμφωνα με την υπηρεσία του, τους ιερείς και τους Λευίτες, για τα ολοκαυτώματα και τις ειρηνικές προσφορές, για να υπηρετούν, και να δοξολογού
Greek TGV
Ο Εζεκίας αναδιοργάνωσε τις τάξεις των ιερέων και των λευιτών και τους ανέθεσε υπηρεσίες μέσα κι έξω από το ναό: Τους ιερείς τους διόρισε να προσφέρουν τα ολοκαυτώματα και τις θυσίες κοινωνίας, και στους λευίτες ανέθεσε να τους βοηθούν κι επίσης να δίνουν την ευλογία στον Κύριο με μουσικά όργανα και υμνωδίες.
greek
Καὶ διέταξεν ὁ Ἐζεκίας τὰς διαιρέσεις τῶν ἱερέων καὶ τῶν Λευϊτῶν, κατὰ τὰς διαιρέσεις αὐτῶν, ἕκαστον κατὰ τὴν ὑπηρεσίαν αὐτοῦ, τοὺς ἱερεῖς καὶ τοὺς Λευΐτας, διὰ τὰ ὁλοκαυτώματα καὶ τὰς εἰρηνικὰς προσφοράς, διὰ νὰ λειτουργῶσι καὶ νὰ δοξολογῶσι καὶ νὰ ὑμνῶσιν ἐν ταῖς πύλαις τῶν σκηνωμάτων τοῦ Κυρίου.