2 Chronicles 35:21 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Kαι τoυ έστειλε μηνυτές, λέγoντας: Tι υπάρχει ανάμεσα σε σένα και σε μένα, βασιλιά τoύ Ioύδα; Δεν έρχoμαι εναντίoν σoυ, αλλά εναντίoν τoύ oίκoυ με τoν oπoίo έχω πόλεμo· και o Θεός με πρόσταξε να σπεύσω· κράτησε απόσταση από τoν Θεό, που είναι μαζί μoυ, για29 να μη σε εξoλoθρεύσει.
Greek Modern 1904
Απεστειλε δε μηνυτας προς αυτον, λεγων, Τι ειναι μεταξυ εμου και σου, βασιλευ του Ιουδα; δεν ερχομαι σημερον εναντιον σου, αλλ' εναντιον του οικου, με τον οποιον εχω πολεμον· και ο Θεος προσεταξεν εις εμε να σπευσω· απεχε απο του Θεου, οστις ειναι μετ' εμου, και να μη σε εξολοθρευση.
Greek Modern FPB
Και του έστειλε μηνυτές, λέγοντας: Τι υπάρχει ανάμεσα σε σένα και σε μένα, βασιλιά τού Ιούδα; Δεν έρχομαι εναντίον σου, αλλ' εναντίον τού οίκου με τον οποίο έχω πόλεμο· και ο Θεός με πρόσταξε να σπεύσω· κράτησε απόσταση από τον Θεό, που είναι μαζί μου, γι
Greek TGV
Ο Νεχώ όμως έστειλε αγγελιοφόρους στον Ιωσία και του έλεγε: «Τι ανακατεύεσαι εσύ στα δικά μου ζητήματα, βασιλιά του Ιούδα; Δεν έρχομαι σήμερα εναντίον σου, αλλά εναντίον της δυναστείας, με την οποία έχω διαφορές· και ο Θεός με διέταξε να κάνω γρήγορα. Πάψε, λοιπόν, να προκαλείς το Θεό, που είναι μαζί μου, για να μη σε εξαφανίσει».
greek
Ἀπέστειλε δὲ μηνυτὰς πρὸς αὐτόν, λέγων, Τί εἶναι μεταξὺ ἐμοῦ καὶ σοῦ, βασιλεῦ τοῦ Ἰούδα; δὲν ἔρχομαι σήμερον ἐναντίον σοῦ, ἀλλ᾿ ἐναντίον τοῦ οἴκου, μὲ τὸν ὁποῖον ἔχω πόλεμον· καὶ ὁ Θεὸς προσέταξεν εἰς ἐμὲ νὰ σπεύσω· ἄπεχε ἀπὸ τοῦ Θεοῦ, ὅστις εἶναι μετ᾿ ἐμοῦ, καὶ νὰ μή σὲ ἐξολοθρεύσῃ.