2 Chronicles 8:11 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Kαι o Σoλoμώντας ανέβασε τη θυγατέρα τoύ Φαραώ από την πόλη τoύ Δαβίδ, στo παλάτι πoυ είχε oικoδoμήσει γι’ αυτήν· επειδή, είχε πει: H γυναίκα μoυ δεν θα κατoικεί στo παλάτι τoύ Δαβίδ, τoυ βασιλιά τoύ Iσραήλ, επειδή τo μέρoς όπoυ μέσα εκεί είχε μπει η κιβωτός τoύ Kυρίoυ είναι άγιo.
Greek Modern 1904
Και ανεβιβασεν ο Σολομων την θυγατερα του Φαραω εκ της πολεως Δαβιδ, εις τον οικον τον οποιον ωκοδομησε δι' αυτην· διοτι ειπεν, Η γυνη μου δεν θελει κατοικει εν τω οικω Δαβιδ του βασιλεως του Ισραηλ, επειδη το μερος, οπου η κιβωτος του Κυριου εισηλθεν, ειναι αγιον.
Greek Modern FPB
Και ο Σολομώντας ανέβασε τη θυγατέρα τού Φαραώ από την πόλη τού Δαβίδ, στο παλάτι που είχε οικοδομήσει γι' αυτήν· επειδή, είχε πει: Η γυναίκα μου δεν θα κατοικεί στο παλάτι τού Δαβίδ, του βασιλιά τού Ισραήλ, επειδή το μέρος όπου μέσα εκεί είχε μπει η κιβω
Greek TGV
Με διαταγή του Σολομώντα, η γυναίκα του, κόρη του Φαραώ, έφυγε από την Πόλη Δαβίδ κι εγκαταστάθηκε στο ανάκτορο που έχτισε γι’ αυτήν. «Η γυναίκα μου», είπε, «δεν πρέπει να κατοικεί στο ανάκτορο του Δαβίδ, βασιλιά του Ισραήλ, γιατί εκεί κοντά έχει τοποθετηθεί η κιβωτός του Κυρίου και όλος ο χώρος γύρω είναι άγιος».
greek
Καὶ ἀνεβίβασεν ὁ Σολομὼν τὴν θυγατέρα τοῦ Φαραὼ ἐκ τῆς πόλεως Δαβίδ, εἰς τὸν οἶκον τὸν ὁποῖον ᾠκοδόμησε δι᾿ αὐτήν· διότι εἶπεν, Ἡ γυνή μου δὲν θέλει κατοικεῖ ἐν τῷ οἴκῳ Δαβὶδ τοῦ βασιλέως τοῦ Ἰσραήλ, ἐπειδή τὸ μέρος, ὅπου ἡ κιβωτὸς τοῦ Κυρίου εἰσῆλθεν, εἶναι ἅγιον.