2 Kings 10:3 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
δείτε πoιoς είναι o καλύτερoς και o αρεστότερoς ανάμεσα στoυς γιoυς τoύ κυρίoυ σας, και βάλτε τον επάνω στoν θρόνo τoύ πατέρα τoυ, και πoλεμάτε υπέρ τής oικoγένειας τoυ κυρίoυ σας.
Greek Modern 1904
ιδετε ποιος ειναι ο καλητερος και αρεστοτερος μεταξυ των υιων του κυριου σας, και καταστησατε αυτον επι του θρονου του πατρος αυτου και πολεμειτε υπερ του οικου του κυριου σας.
Greek Modern FPB
δείτε ποιος είναι ο καλύτερος και ο αρεστότερος ανάμεσα στους γιους τού κυρίου σας, και βάλτε τον επάνω στον θρόνο τού πατέρα του, και πολεμάτε υπέρ της οικογένειας του κυρίου σας.
Greek TGV
διαλέξτε τον καλύτερο και συνετότερο από τους απογόνους του κυρίου σας, ανακηρύξτε τον βασιλιά στη θέση του πατέρα του και πολεμήστε για την οικογένεια του κυρίου σας».
greek
ἰδέτε ποῖος εἶναι ὁ καλήτερος καὶ ἀρεστότερος μεταξὺ τῶν υἱῶν τοῦ κυρίου σας, καὶ καταστήσατε αὐτὸν ἐπὶ τοῦ θρόνου τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ πολεμεῖτε ὑπὲρ τοῦ οἴκου τοῦ κυρίου σας.