2 Kings 4:41 — Compare Translations
5 translations compared side by side
Greek FPB
Kαι εκείνoς είπε: Φέρτε αλεύρι. Kαι τo έρριξε στo καζάνι. Έπειτα, είπε: Kένωσε στoν λαό, για να φάνε. Kαι δεν υπήρχε πλέoν τίπoτε κακό μέσα στo καζάνι. O Eλισσαιέ πολλαπλασιάζει τα ψωμιά
Greek Modern 1904
Ο δε ειπε, Φερετε αλευρον. Και ερριψεν αυτο εις τον λεβητα. Επειτα ειπε, Κενωσον εις τον λαον, δια να φαγωσι. Και δεν ητο ουδεν κακον εν τω λεβητι.
Greek Modern FPB
Κι εκείνος είπε: Φέρτε αλεύρι. Και το έρριξε στο καζάνι. Έπειτα, είπε: Κένωσε στον λαό, για να φάνε. Και δεν υπήρχε πλέον τίποτε κακό μέσα στο καζάνι.
Greek TGV
Τότε ο Ελισαίος είπε: «Φέρτε μου το αλεύρι». Το έριξε μέσα στη χύτρα και είπε: «Δώστε τώρα στους ανθρώπους να φάνε». Το περιεχόμενο της χύτρας ήταν πια κατάλληλο να φαγωθεί.
greek
Ὁ δὲ εἶπε, Φέρετε ἄλευρον. Καὶ ἔρριψεν αὐτὸ εἰς τὸν λέβητα. Ἔπειτα εἶπε, Κένωσον εἰς τὸν λαόν, διὰ νὰ φάγωσι. Καὶ δὲν ἦτο οὐδὲν κακὸν ἐν τῷ λέβητι.