2 Samuel 15:28 — Compare Translations

5 translations compared side by side

Greek FPB
Kοιτάξτε, εγώ θα μένω στις πεδιάδες τής ερήμoυ, μέχρις ότoυ έρθει ένας λόγoς από σας για να μoυ αναγγείλει.
Greek Modern 1904
ιδετε, εγω θελω μενει εις τας πεδιαδας της ερημου, εωσου ελθη λογος παρ' υμων δια να μοι αναγγειλη.
Greek Modern FPB
Κοιτάξτε, εγώ θα μένω στις πεδιάδες τής ερήμου, μέχρις ότου έρθει ένας λόγος από σας για να μου αναγγείλει.
Greek TGV
Εγώ θα παραμείνω στις στέπες της ερήμου ωσότου πάρω είδηση από σας».
greek
ἰδέτε, ἐγὼ θέλω μένει εἰς τὰς πεδιάδας τῆς ἐρήμου, ἑωσοῦ ἔλθῃ λόγος παρ᾿ ὑμῶν διὰ νὰ μοὶ ἀναγγείλῃ.