2 Timothy 2:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Greek BYZ 04
Πιστὸς ὁ λόγος· εἰ γὰρ συναπεθάνομεν, καὶ συζήσομεν·
Greek BYZ 18
Πιστὸς ὁ λόγος• εἰ γὰρ συναπεθάνομεν, καὶ συζήσομεν•
Greek F 35
Πιστὸς ὁ λόγος· Εἰ γὰρ συναπεθάνομεν, καὶ συζήσομεν·
Greek FPB
Πιστός είναι ο λόγος· επειδή, αν πεθάναμε μαζί του, θα ζήσουμε και μαζί του·
Greek GNT
πιστὸς ὁ λόγος· εἰ γὰρ συναπεθάνομεν, καὶ συζήσομεν·
Greek LMGNT
Είναι απόλυτα αληθινή η ρήση: «Aν πεθάναμε μαζί του, μαζί του επίσης θα ζήσουμε.
Greek Modern 1904
Πιστος ο λογος· διοτι εαν συναπεθανομεν, θελομεν και συζησει·
Greek Modern FPB
Πιστός είναι ο λόγος· επειδή, αν πεθάναμε μαζί του, θα ζήσουμε και μαζί του·
Greek NTV
Εἶναι ἀξιόπιστα τὰ λόγια, ὅτι ἐὰν ἔχωμεν πεθάνει μαζί του, θὰ ζήσωμεν ἐπίσης μαζί του·
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
πιστὸς ὁ λόγος · εἰ γὰρ συναπεθάνομεν, καὶ συζήσομεν ·
Greek Stephanus NT 1550
πιστος ο λογος ει γαρ συναπεθανομεν και συζησομεν
Greek TCGNT
Πιστὸς ὁ λόγος· εἰ γὰρ συναπεθάνομεν, καὶ συζήσομεν·
Greek TGV
Πρέπει να έχουμε εμπιστοσύνη στα λόγια: «Μαζί με το Χριστό αν πεθάναμε, μαζί του και θα ζήσουμε.
Greek THGNT
Πιστὸς ὁ λόγος· εἰ γὰρ συναπεθάνομεν, καὶ συνζήσομεν·
Greek TR 1894
πιστὸς ὁ λόγος· εἰ γὰρ συναπεθάνομεν, καὶ συζήσομεν·
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
πιστος ο λογος ει γαρ συναπεθανομεν και συζησομεν
greek
Πιστὸς ὁ λόγος· διότι ἐὰν συναπεθάνομεν, θέλομεν καὶ συζήσει·