Acts 2:35 — Compare Translations
16 translations compared side by side
Greek BYZ 18
ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.
Greek F 35
ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.» ›
Greek FPB
μέχρις ότου βάλω τούς εχθρούς σου σαν υποπόδιο των ποδιών σου».
Greek GNT
ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.
Greek LMGNT
ώσπου να κάνω τους εχθρούς σου ακουμπιστήρι των ποδιών σου.
Greek Modern 1904
εωσου θεσω τους εχθρους σου υποποδιον των ποδων σου.
Greek Modern FPB
μέχρις ότου βάλω τους εχθρούς σου ως υποπόδιο των ποδιών σου».
Greek NTV
ἕως ὅτου κάνω τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδιῶν σου.
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.
Greek Stephanus NT 1550
εως αν θω τους εχθρους σου υποποδιον των ποδων σου
Greek TCGNT
ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.
Greek TGV
ώσπου να υποτάξω τους εχθρούς σου κάτω απ’ τα πόδια σου.
Greek THGNT
ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.
Greek TR 1894
ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
εως αν θω τους εχθρους σου υποποδιον των ποδων σου
greek
ἑωσοῦ θέσω τοὺς ἐχθροὺς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου.