Acts 27:26 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Greek BYZ 04
εἰς νῆσον δέ τινα δεῖ ἡμᾶς ἐκπεσεῖν.
Greek BYZ 18
Εἰς νῆσον δέ τινα δεῖ ἡμᾶς ἐκπεσεῖν.
Greek F 35
Εἰς νῆσον δέ τινα δεῖ ἡμᾶς ἐκπεσεῖν.»
Greek FPB
Πρέπει, μάλιστα, να πέσουμε σε κάποιο νησί.
Greek GNT
εἰς νῆσον δέ τινα δεῖ ἡμᾶς ἐκπεσεῖν.
Greek LMGNT
Έτσι, θα προσαράξουμε οπωσδήποτε σε κάποιο νησί».
Greek Modern 1904
Πρεπει δε να πεσωμεν εις νησον τινα.
Greek Modern FPB
Πρέπει, μάλιστα, να πέσουμε σε κάποιο νησί.
Greek NTV
Πρέπει ὅμως νὰ πέσωμεν ἔξω σὲ κάποιο νησί».
Greek SBLG (SBL Greek New Testament)
εἰς νῆσον δέ τινα δεῖ ἡμᾶς ἐκπεσεῖν.
Greek Stephanus NT 1550
εις νησον δε τινα δει ημας εκπεσειν
Greek TCGNT
Εἰς νῆσον δέ τινα δεῖ ἡμᾶς ἐκπεσεῖν.
Greek TGV
Πρέπει να προσαράξουμε σε κάποιο νησί».
Greek THGNT
εἰς νῆσον δέ τινα δεῖ ἡμᾶς ἐκπεσεῖν.
Greek TR 1894
εἰς νῆσον δέ τινα δεῖ ἡμᾶς ἐκπεσεῖν.
Greek TR1624 (Elzevir Textus Receptus 1624)
εις νησον δε τινα δει ημας εκπεσειν
greek
Πρέπει δὲ νὰ πέσωμεν εἰς νῆσόν τινα.